婆婆: 喂~~ (拉長音, 但是聲音比想像中年輕.)
我: (遲疑有沒有打錯電話) 呃……
婆婆: 喂~~ 你哪裡啊?
沒有錯, 講多點話鄉音就跑出來啦, 這下我就放心了.
我: 婆婆~~~ 是我啦! 我從泰國回來啦!
婆婆: 喔, 好啊好啊, 好玩唔啦?
就是好不好玩的意思. 上海話裡有個很妙的音, 上排牙齒要碰到下嘴唇, 發出一個類似”唔”的音. 大部分用在問句. 否定句如”唔要”(不要)也常用.
我: 當然好玩啦, 玩到都不想回來.
婆婆: 也沒辦法啊, 還是要上班啊… (哎唷, 婆婆好正經喔~~) 下禮拜要上班了吧?!
我: 今天就去上班啦, 現在剛剛下班咧~~
婆婆: 唉, 辛苦辛苦, 我常常說妳們上班真格是辛苦…
那剛剛我說玩到不想回來也不附和我一下… 還有, 有時候是真的覺得工作辛苦, 可是長輩一這麼說, 又不好意思順口說: 是啊, 累死了, 或者是: 是啊, 某某某真是個大王八, 只好打哈哈混過去…
婆婆: 儂掐肥了哇? (“你吃飯了沒”的上海話版本.)
我: 掐咕了! (吃過了!) 現在要去看展覽. 婆婆妳在幹麻?
婆婆: 我也沒甚麼事啊…
這也是真的啦… 不過每次這樣一問, 婆婆還是可以把所有的小事念一遍~ 中間如果硬是要追問小細節, 諸如吃早飯, 吃甚麼? 那個誰誰誰今天沒找你打牌? 小公園裡熱不熱? 有逛逛菜市場沒有? 這種對話就會很長…
婆婆: …早上起來, 刷牙齒, 揩揩臉, 掐早肥(吃早飯), 掐一滴滴乾飯, 有的晨光(時候)就蒸饅頭, 哈(喝)一杯三合一咖啡, 鼠(坐)一下, 等一下再到小公園去鼠一下… 現在還好, 不熱, 之前熱啊, 很悶, 帶把小扇子搧啊搧還是熱, 悶啦, 對, 真格是… 今朝不打牌, 今朝感覺沒什麼力氣, 婆婆老了, 有的晨光感覺手腳沒力氣…
巴拉巴拉巴拉, 這樣可以講很久喔~~~ 當然我中間還是會搭很多話啦, 不過經典的是大概都會是這樣結尾----
婆婆: 儂掐肥了哇?
我: 掐咕了, 掐咕了!
話題最終還是會回到吃飽了沒這件事情上.
婆婆: 那… 張小弟也掐了哇? (還關心起男朋友也吃過飯了沒…)
我: 沒有吧… 以拉(他)痛風發作了, 在睏覺休息啦.
婆婆: 唉唷, 哪能格那樣子啦, 苦哩唔啦(可憐不可憐哪)… 年紀輕輕怎麼會就這樣子囉…
我: (??????) 喔, 婆婆, 以拉是痛~~風, 不是中~~風, 跟公公不一樣. 以拉是這次去泰國海鮮吃多了, 腳痛啦, 叫做痛~~風…
婆婆: 喔, 還好還好. 叫以拉要去看醫生, 不要隨便自己吃藥啊…
我: ………………. (張小弟本人就是醫生啊~~ BTW, 他在痛風界也是久病成良醫了啊啊啊~~~) 喔, 好啦, 我會告訴他. 好吧婆婆那就先這樣啦, 有空再打電話跟你聊天喔, 掰掰~~
婆婆: 喔, 好的好的, 掰掰~~ (聽老人家講掰掰有時還挺怪的…) 儂要掐肥啊~~ (這句話倒是聽到爛掉…)
留言列表